"耶稣是答案,但问题是什么?"基督教媒体探讨如何在"后世俗化时代"传递福音

2026年度MAI媒体节于布拉格举行 探讨如何为福音传播寻找"好问题"

亚历山大·弗莱克(Alexandr Flek)于开幕式上发表演讲
亚历山大·弗莱克(Alexandr Flek)于开幕式上发表演讲 | MAI Europe

2026年5月,由国际基督教出版与媒体协会(Media Associates International)举办的年度MAI媒体节(MediaFest)于捷克布拉格举行。

本届主题为"耶稣答案,问题是什么?"——主办方指出,当代欧洲正面临教会与社会日渐疏离的处境,基督徒面临的挑战,不仅是重申既有信念,更在于重新理解当代人真正关切的问题。

而捷克,恰恰被视为欧洲世俗化程度最高的国家之一。本届会议场地Fortna位于布拉格市中心,前身为赤足加尔默罗会修道院(Carmelite Convent),经修复后转型为结合灵修、文化与公共对话的空间——来自17个欧洲国家及美国的共75名与会者齐聚于此,围绕"后世俗化社会中的福音传播"展开讨论。

好的问题:有效沟通的开始

亚历山大·弗莱克(Alexandr Flek)于开幕式上发表演讲。他是捷克福音派神学家、牧师、出版人以及译者,以组织翻译《Bible21》闻名——该翻译计划以现代捷克语准确流畅地重译圣经为目标。 

在演讲中,弗莱克提醒与会者,出埃及记12:26-27显示,上帝逾越节的晚餐并非始于陈述,而是始于提问:"你们的儿女问你们说:『行这礼是什么意思?』你们就说:『这是献给耶和华逾越节的祭。......』"

他还指出,圣经中第一个问题"你在哪里?"本身就是上帝发出的,这并非因为无知乃是因为祂渴望与人建立关系;而耶稣本人,在福音书中亲自提出了近百个问题。

在十五年的圣经翻译过程中,弗莱克逐渐认识到:圣经不仅包括了答案,还包括了人类提出的所有主要问题,而真正有效的沟通不在于拥有更好的答案,而在于学会提出好的问题。

这一主线将贯穿整个项目。

寻找问题:科技如何影响思想 

萨姆·理查森(Sam Richardson)是核心主讲者之一。

萨姆·理查森现任英国独立基督教出版社SPCK(Society for Promoting Christian Knowledge)首席执行官
萨姆·理查森现任英国独立基督教出版社SPCK(Society for Promoting Christian Knowledge)首席执行官 | THE TIMES

他以现任英国独立基督教出版社SPCK(Society for Promoting Christian Knowledge)首席执行官的身分受邀参会,并在会议中分享对当代内容消费者的观察:"我们生活在一个内容比以往任何时候都多,而注意力却比以往任何时候都少的世界。"

他借鉴了MIT社会学与心理学教授雪莉·特克尔(Sherry Turkle)和美国科技评论作家尼古拉斯·卡尔(Nicholas Carr)的研究成果,描述了科技如何重塑我们的消费内容,更重要的是——如何重塑我们自身,使我们远离深入的对话、独处与持续阅读。

同时,他也观察到,SPCK今年最畅销的书是约翰·伦诺(John Lennox)的《上帝、人工智能与历史的终结》(God, AI, and the End of History),这是一本608页的书,指出人类终极存在的相关问题。

因此,理查森总结道:"永远不要低估听众的智商,但也不要高估他们的知识。"

四个问题:在不确定的世界中自处

基于他的经验与观察,理查森总结了四个当今世代和文化的共同问题:

第一个问题是:我会没事的吗?

第二个问题是:我是谁?

第三个问题是:我可以在哪里找到社群?

第四个问题是:为什么我会被超自然现象所吸引?

查理森指出,新冠疫情、气候焦虑、局部战争与经济不确定性塑造了一个"恐惧流行的世界"因此人们关心的首要问题可能是:"我会没事吗?"

而在重重不确定中,人们精心打造自己的个人资料,包括了种族、性别、身分认同以及个人身分,这透露出对自我定义的强烈渴望;同时他们也渴望著与人、与世界、与社群的深度联合。

对于当今许多人转向巫术、塔罗牌、水晶和占星——理查森认为,这些出自人内心深处的渴望——他们并非拒绝追寻意义,而是被各种噪音所淹没。

Vlady Raichinov、Klaus Krogh、Carlo Carrenho 和 Sam Richardson四位演讲者
Vlady Raichinov、Klaus Krogh、Carlo Carrenho 和 Sam Richardson四位演讲者 | MAI Europe

挑战与机遇:多元处境中的福音切入点

除了全体会议之外,来自十几个国家的与会者也分享了他们在不同处境中、跨文化过程中遇到的挑战与机遇。

戈坎·塔拉斯(Gökhan Talas)描述了在土耳其传福音的挑战——在那里,任何基督教事物都被视为来自西方的"文化舶来品",人们并不通过神学语言来理解信仰,而是通过基督徒的生活方式、他们如何回应不公正以及他们如何对待他人来理解信仰。

帕维尔·埃德尔(Pavel Eder)谈到他的SafePoint事工如何在出于后世俗时代的布拉格建立社区——在那里,归属感往往先于信仰。

来自保加利亚的弗拉迪·拉伊奇诺夫(Vlady Raichinov)谈到了在场许多人都在默默努力解决的问题:如何在不失去最重要的事情的情况下安排充实的生活;来自意大利的丹妮拉·贝内维利(Daniela Benevelli)则敏锐地提醒各位编辑同行:每篇文章背后都有一个人,编辑的任务是引导作者发出声音,而不是取代它。

会议进行的几天中,荷兰口语艺术家里克·祖祖(Rik Zuzu)每天都会带来一些不同寻常的东西:对分享和经历的事物进行诗意的提炼,将当天的想法转化为可以感受和思考的东西。

克尔斯汀·哈克(Kerstin Hack)反思了那些开启机遇之门的实际问题:悲伤、焦虑、疲惫;简内特·威尔森(Janet Wilson)则呼吁为儿童和青少年提供更好的内容,她所采取的方法是:倾听、回应、合作;卡洛·卡雷尼奥(Carlo Carrenho)概述了出版业不断变化的格局,人工智能已成为一股不可否认的力量——他主张创造性地接受这些工具,而不是恐惧地接受;克劳斯·克罗格(Klaus Krogh)展示了精心设计的字体如何能够让那些从未轻松接触过文字的人也能接触到文字——包括阅读障碍者。

Gökhan Talas、Pavel Eder和Kerstin Hack 参与小组讨论
Gökhan Talas、Pavel Eder和Kerstin Hack 参与小组讨论 | MAI Europe

十年结晶:欧洲基督徒媒体网络的相遇与连结

此次会议参与者本身就体现了 MAI 多年来在整个欧洲大陆悄然建立的网络:从阿尔巴尼亚到丹麦,从土耳其到西班牙的作家、编辑、记者和数字创作者。

用 MAI Europe 团队的话来说, MAI媒体节是"近十年工作和愿景的结晶"——团队梦想著创建一个热情、友好、具有文化参与性和精神丰富的欧洲基督教创造力庆典。而令他们感到惊讶的是,人们之间的联系如此迅速而深厚——尤其是在年轻一代和年长一代之间——年轻的参与者不仅从研讨会中汲取灵感,也从周围人的对话中获得启发。

参与者们漫步布拉格街头,彼此深度连结。
参与者们漫步布拉格街头,彼此深度连结。 | MAI Europe